Translate

Saturday, March 15, 2014

एक दिन या एक दिन नहीं

हिब्रू भाषा में दिन के लिए शब्द " योम " है . यह शब्द कई अर्थ हो सकते हैं . यह एक दिन के लिए दिन के उजाले भाग , एक चौबीस घंटे के दिन हो सकता है. कुछ प्रभु का दिन और कई अन्य अर्थ में एक वाक्यांश में इस शब्द का प्रयोग करेंगे. एक शब्द तो कई अर्थ हो सकते हैं, तो कैसे हम इस शब्द को समझ सकते हैं .
जवाब संदर्भ है . हम सही अर्थ का निर्धारण करने के लिए आसपास के संदर्भ पर ध्यान देना चाहिए . चलो इस विशेष शब्द के लिए प्रतियोगिता की जांच करते हैं .
हम उत्पत्ति एक के माध्यम से पढ़ते हैं, हम शब्द दिन के साथ हर बार इस्तेमाल किया एक भूरा रंग है कि वहाँ समझते हैं. यह महत्वपूर्ण है ? एक नंबर पुराने नियम में 3-50 बार से अधिक शब्द के साथ प्रयोग किया जाता है क्योंकि यह हो सकता है . प्रत्येक शब्द के दिन एक शाब्दिक दिन बताते हैं.
उत्पत्ति अध्याय की पुस्तक में, भगवान एक दिन की लंबाई को परिभाषित करता है . उन्होंने कहा कि शाम और सुबह के साथ पैरामीटर है . हम इस विचार को समझ सकते हैं . यह एक चौबीस घंटे की अवधि है .
मैं भगवान स्मार्ट है विश्वास. मैं यह समय की एक लंबी अवधि था अगर भगवान उत्पत्ति की पुस्तक में दिनों समझाना होगा विश्वास करते हैं. भगवान भ्रम का एक भगवान नहीं है .

No comments:

Post a Comment