Translate

Tuesday, September 23, 2025

🌊✨ 迦百農:耶穌當年最常出現的打卡點(不是開玩笑)

 

📍 迦百農是什麼來頭?

如果你是個有點信仰、又愛旅行的靈性探索者(或是純愛歷史景點的人),那你不能不知道迦百農

它位在以色列北部、加利利海邊。耶穌那時候就是把這裡當作「大本營」開始祂的公開傳道人生。可以說是祂最常出現的場景之一


🔍 聖經故事 = 現場重現

這裡不是什麼古早村而已,是 奇蹟現場 + 信仰經典場面發源地

🧑‍🦽 一個癱瘓的人被朋友從屋頂放下來,耶穌當場醫好他(馬可福音 2:1–12)
🎤 在會堂裡教導爆炸性的真理(約翰福音 6:24–59)
🎣 在海邊找彼得、安得烈、雅各、約翰當門徒(馬太福音 4:18–22)

今天去的話,還可以看到:
🕍 古代會堂的遺跡、🏠 彼得家的位置 —— 完全就是現場走讀《新約》欸!


👀 耶穌也講過重話

「迦百農啊,你以為自己會被高舉到天上嗎?不,你要被拉下陰間。」
—— 馬太福音 11:23

雖然耶穌在這裡做了很多神蹟,但很多人還是不信。
直接被耶穌點名「沒過關」。

👉 給我們的提醒:見證神蹟不等於有信仰,選擇相信才是關鍵。


📸 不只觀光,還要靈魂 check-in

如果你有機會去迦百農,不只是打卡或拍網美照。
✨ 找個角落坐下來,安靜一下,禱告、冥想,讓這片土地對你的信仰說話。

這裡不是歷史遺址,是神真的走過的地方。


TL;DR(懶人筆記來了)

  • 迦百農 = 耶穌傳道的基地、門徒故事的起點

  • 超多新約名場面都在這裡發生

  • 現在可以親自走訪,現場感超強 🙏

  • 重點不是去哪裡,而是:你願意在哪裡活出信仰?


🧭 給正在找方向的你:

耶穌選擇了迦百農開始祂的旅程,
那你呢?你的「信仰起點」在哪裡?

🧳 Let’s go — 不只是旅行,是走進呼召的開始。



🌊✨ 迦百农:耶稣的“主场”,真的不一般!

 

📍 迦百农是哪里?

如果你喜欢旅行 📸 又在信仰中寻找意义,迦百农绝对值得你了解。
它位于以色列北部,加利利海边,是耶稣传道期间的“根据地” —— 他的“home base”。


🧠 圣经 × 历史 × 现实打卡地

这个小渔村不是背景板,是“神迹发生地”。比如:

💥 耶稣治好了一个被朋友从屋顶吊下来的瘫子(马可福音 2:1–12)
🗣️ 他在会堂教导,讲了很多震撼灵魂的真理(约翰福音 6:24–59)
🎣 彼得、安得烈、雅各、约翰就是在这里被呼召当门徒的(马太福音 4:18–22)

现在你还能看到:
🏛️ 古老的会堂遗迹、彼得家的遗址……
亲眼看到,真的有种“圣经活过来了”的感觉。


🫢 耶稣说话很直接

“迦百农啊,你以为自己要被高举到天上吗?不,你要下到阴间。”
—— 马太福音 11:23

耶稣在这里行过超多神迹,但很多人仍然不信。
👉 所以,看见奇迹 ≠ 真正信靠。信仰从内心开始。


📸 打卡不是重点,感受才是灵魂

如果你有机会去那里,不只是拍照那么简单。
找个角落安静一下,祷告,冥想。那片土地,是神真实走过的地方。


TL;DR(懒人速看)

  • 迦百农 = 耶稣传道时期的“总部”

  • 发生过超多圣经名场面

  • 今天还可以亲自去参观 ✈️

  • 它挑战我们:你现在生活的地方,是你信仰的基地吗?


🧭 最后思考一下:

耶稣选择了迦百农作为开始祂使命的地方。
那你呢?你准备好走进你的命定之地了吗?
🧳 Faith旅程,现在就可以开始。



🌊✨ Capernaüm : La Ville Où Jésus Était en Mode "Main Character"

 

📍 C’est quoi Capernaüm en vrai ?

Si t’aimes voyager et que ta foi fait partie de ton vibe, Capernaüm doit clairement être sur ta liste de lieux à visiter.
Située au nord d’Israël, au bord du lac de Galilée, c’était la base de Jésus pendant une bonne partie de son ministère.


📖 La Bible IRL

C’est pas juste un ancien village mignon. Il s’est passé des trucs LÉGENDAIRES ici :

🧑‍🦽 Jésus guérit un paralysé descendu par le toit (Marc 2:1–12)
🎙️ Il enseigne dans la synagogue, sans filtre (Jean 6:24–59)
🎣 Il appelle ses premiers disciples pendant qu’ils pêchent (Matthieu 4:18–22)

💥 Et ouais, tu peux toujours visiter les ruines de la maison de Pierre et la vieille synagogue. Ambiance 100 % "Bible mais version réaliste".


🗣️ Jésus a balancé des vérités

« Et toi, Capernaüm, seras-tu élevée jusqu’au ciel ? Non, tu descendras jusqu’au séjour des morts. »
Matthieu 11:23

Jésus aimait cette ville, mais il a aussi dit les choses cash : ils ont vu des miracles de ouf… et pourtant certains n’ont pas cru.
👉 Moralité ? Voir ≠ croire.


📸 Travel avec du sens

Si un jour t’y vas, c’est plus qu’un bon spot pour les stories.
💫 Prends un moment. Respire. Prie. Ce lieu parle encore.


TL;DR

  • Capernaüm = le QG de Jésus

  • Lieu de fous miracles, d’enseignements et de vocations

  • Tu peux le visiter aujourd’hui 🙌

  • Ça challenge : où est-ce que toi tu vis ta foi ?


🧭 Et toi ?

Jésus a choisi Capernaüm pour une raison. Peut-être que toi aussi, t’es appelé·e à vivre ta foi dans un endroit qui a du sens.
🧳 Alors… tu pars quand ?





🌊✨ Cafarnaúm: El Pueblo Donde Jesús Lo Dio Todo (Literal)

 

📍 ¿Qué onda con Cafarnaúm?

Si te gusta viajar y tu fe es parte de tu identidad, Cafarnaúm tiene que estar en tu lista de lugares sagrados.
Ubicado al norte de Israel, este pueblito a la orilla del mar de Galilea fue como el “HQ” de Jesús durante su ministerio.


🧠 Biblia x Historia Real

No es cualquier lugar random. Aquí pasó de todo:

✝️ Jesús sanó a un paralítico bajado por el techo (Marcos 2:1–12)
🎤 Enseñó en la sinagoga como todo un maestro (Juan 6:24–59)
🚶‍♂️ Llamó a Pedro, Andrés, Santiago y Juan mientras pescaban (Mateo 4:18–22)

Sí, todavía puedes visitar las ruinas de la sinagoga y la casa de Pedro. Es un viaje que te toca el alma.


💬 Jesús No Se Callaba Nada

“Y tú, Cafarnaúm, que te creías muy elevada, serás humillada hasta el infierno.”
Mateo 11:23

👀 Jesús amaba el lugar, pero también tiró facts duros: muchos vieron milagros… y aún así no creyeron.
👉 Ver no es lo mismo que creer.


📸 Travel con propósito

Ir a Cafarnaúm no es solo un check en tu bucket list o una foto para el feed.
✨ Es un lugar para reflexionar, orar y conectar con tu fe en serio.


TL;DR

  • Cafarnaúm = donde Jesús hizo de todo

  • Lugar clave de sanidades, enseñanzas y llamados

  • Se puede visitar hoy 🙏

  • Te hace cuestionar: ¿en qué lugar estás construyendo tu fe?


🧭 ¿Y tú?

Jesús eligió Cafarnaúm por una razón.
Tal vez tú también estás siendo llamado a un lugar con propósito.
🧳 ¿Listx para ir donde Dios te guíe?



🌍✝️ Capernaum: The Town Where Jesus Walked (And It’s Actually Kinda Iconic)

 

🏝️ Welcome to Capernaum — aka Jesus’ HQ

Let’s be real: if you’re into faith and you’ve got a passport (or even a Pinterest travel board), Capernaum needs to be on your radar.

📍Capernaum (pronounced kuh-per-nee-uhm) is a lil' fishing village in northern Israel that shows up a LOT in the New Testament. Like, this wasn’t just a pit stop—Jesus basically made it His base while doing major ministry work.


🧠 Bible Meets Travel Guide

Capernaum is mentioned in the Bible more than 16 times. Jesus healed, taught, and called some of His closest disciples there. Imagine strolling through a town where:

💥 He healed a paralyzed man lowered through a roof (Mark 2:1–12)
🧠 He taught deep stuff in the synagogue (John 6:24–59)
👣 He called Peter, James, and John — just chillin’ by the sea (Matthew 4:18–22)

And yes, you can still visit the ruins of Peter’s house and that ancient synagogue today. It hits different seeing it IRL.


🔥 Big Faith Moments Went Down Here

“And you, Capernaum, will you be lifted to the heavens? No, you will go down to Hades...”
Matthew 11:23

👀 Jesus didn’t hold back. Capernaum saw crazy miracles, but many still didn’t believe. It’s a reminder: witnessing God’s power isn’t enough — faith is a choice.


📸 Travel Tip for the Soul

If you ever go (bucket list, anyone?), don’t just snap pics for the ‘Gram. Sit. Soak it in. Pray. This isn’t just ruins — it’s holy ground.


TL;DR:

  • Capernaum = Jesus' ministry HQ

  • Home to miracles, disciples, and deep teachings

  • You can actually visit it today 🙏

  • Don’t just tour it — let it speak to your faith


🧳 Final Vibe Check:

If Jesus made Capernaum His home base, maybe there’s something powerful about choosing places with purpose. Where’s your faith taking you?





Tuesday, September 16, 2025

我怎麼才能確定自己沒有犯下不可饒恕的罪?

 許多人曾經問過這個問題:‘我犯了無法原諒的罪嗎?’這個問題來源於基督所說的話:‘我實在告訴你們,凡是罪和褻瀆,都可以得赦免,惟獨褻瀆聖靈,永不得赦免。凡是說話褻瀆人子的,還能得赦免,惟獨說話褻瀆聖靈的,永不得赦免,無論在今世,或是在來世’(馬太福音12:31-32)。因此,許多基督徒常常因恐懼而感到困惑。

對此,首先我要指出,從歷史角度看,馬太福音中提到的法利賽人極力憎恨基督,並且將他所行的奇蹟歸咎於別西卜,就是魔鬼的首領。與那些害怕自己犯了無法原諒的罪的人不同,這些法利賽人根本不關心基督是否會原諒他們。相反,他們是有預謀且持續不斷地褻瀆聖靈,否認聖靈證明基督是活神的兒子。關鍵是要明白,無法原諒的罪不是一個單一的行為,而是一個持續不斷的拒絕。

此外,那些犯了無法原諒罪的人不會有悔改的心。正如保羅在《羅馬書》中強調的,他們不僅繼續行惡,還贊同那些行惡的人(羅馬書1:32)。相反,‘依照神的意思憂愁,生出悔改,就得救’(哥林多後書7:10)。為罪而痛悔,並渴望得到基督的寬恕,是你沒有拒絕救主的明顯證明。永遠不要忘記,彼得曾三次用可惡的誓言否認他的主。然而,基督不僅原諒了他,而且彼得的告白‘你是基督,是永生神的兒子’(馬太福音16:16),成了基督教教會的基石。

最後,聖經一貫教導那些永遠與神隔絕的人,是因為他們自願、有意識且持續不斷地拒絕福音。約翰稱之為‘致死的罪’(約翰一書5:16),意思是那些拒絕基督赦免的人將永遠與他的恩典和愛隔絕。請放心,那些真誠渴望神寬恕的人可以完全確定,他們永遠不會被拒絕。



我怎么才能确定自己没有犯下不可饶恕的罪?

 "许多人曾经问过这个问题:‘我犯了无法原谅的罪吗?’这个问题来源于基督所说的话:‘我实在告诉你们,凡是罪和亵渎,都可以得赦免,惟独亵渎圣灵,永不得赦免。凡是说话亵渎人子的,还能得赦免,惟独说话亵渎圣灵的,永不得赦免,无论在今世,或是在来世’(马太福音12:31-32)。因此,许多基督徒常常因恐惧而感到困惑。

对此,首先我要指出,从历史角度看,马太福音中提到的法利赛人极力憎恨基督,并且将他所行的奇迹归咎于别西卜,就是魔鬼的首领。与那些害怕自己犯了无法原谅的罪的人不同,这些法利赛人根本不关心基督是否会原谅他们。相反,他们是有预谋且持续不断地亵渎圣灵,否认圣灵证明基督是活神的儿子。关键是要明白,无法原谅的罪不是一个单一的行为,而是一个持续不断的拒绝。

此外,那些犯了无法原谅罪的人不会有悔改的心。正如保罗在《罗马书》中强调的,他们不仅继续行恶,还赞同那些行恶的人(罗马书1:32)。相反,‘依照神的意思忧愁,生出悔改,就得救’(哥林多后书7:10)。为罪而痛悔,并渴望得到基督的宽恕,是你没有拒绝救主的明显证明。永远不要忘记,彼得曾三次用可恶的誓言否认他的主。然而,基督不仅原谅了他,而且彼得的告白‘你是基督,是永生神的儿子’(马太福音16:16),成了基督教教会的基石。

最后,圣经一贯教导那些永远与神隔绝的人,是因为他们自愿、有意识且持续不断地拒绝福音。约翰称之为‘致死的罪’(约翰一书5:16),意思是那些拒绝基督赦免的人将永远与他的恩典和爱隔绝。请放心,那些真诚渴望神宽恕的人可以完全确定,他们永远不会被拒绝。"



Comment puis-je être certain de ne pas avoir commis le péché impardonnable ?

 "Beaucoup de gens se sont déjà posés la question : 'Ai-je commis le péché impardonnable ?' Cette question provient des paroles suivantes prononcées par le Christ : 'En vérité, je vous le dis, tout péché et toute blasphème seront pardonnés, mais le blasphème contre l'Esprit ne sera pas pardonné. Quiconque parlera contre le Fils de l'homme sera pardonné, mais quiconque parlera contre l'Esprit Saint ne sera pas pardonné, ni dans ce siècle ni dans le siècle à venir' (Matthieu 12:31-32). En conséquence de ces paroles, de nombreux chrétiens sont souvent paralysés par la peur.

En réponse, permettez-moi de souligner tout d'abord que, d'un point de vue historique, les pharisiens mentionnés par Matthieu détestaient militairement le Christ et attribuaient ses miracles à Béelzébul, le prince des démons. Contrairement à ceux qui ont peur d'avoir commis le péché impardonnable, les pharisiens ne se souciaient absolument pas du pardon du Christ. Au contraire, avec préméditation et persistance, ils ont blasphémé délibérément contre le témoignage du Saint-Esprit affirmant que Christ était le Fils du Dieu vivant. Il est crucial de reconnaître que le péché impardonnable n'est pas un acte isolé, mais un rejet continu et constant.

De plus, ceux qui ont commis le péché impardonnable n'ont pas de regrets pieux. Comme Paul le souligne dans le livre des Romains, ils ne se contentent pas de continuer dans leurs mauvaises voies, mais approuvent également ceux qui agissent de même (Romains 1:32). En revanche, 'la tristesse selon Dieu produit un repentir qui mène à la salut' (2 Corinthiens 7:10). La tristesse pour le péché et le désir du pardon de Christ sont une preuve irréfutable que tu n'as pas rejeté le Sauveur de ton âme. N'oublie jamais que trois fois Pierre a renié son Seigneur avec des jurons. Pourtant, Christ ne l’a pas seulement pardonné, mais sa confession, 'Tu es le Christ, le Fils du Dieu vivant' (Matthieu 16:16), est devenue la pierre angulaire de l’Église chrétienne.

Enfin, la Bible enseigne de manière constante que ceux qui passeront l’éternité séparés de Dieu le feront parce qu’ils rejettent volontairement, consciemment et continuellement l'Évangile. Jean fait référence à cela comme 'le péché qui mène à la mort' (1 Jean 5:16) dans le sens où ceux qui refusent le pardon par le Christ passeront l’éternité séparés de sa grâce et de son amour. Sois assuré que ceux qui désirent sincèrement le pardon de Dieu peuvent être absolument certains qu’ils ne seront jamais rejetés."



¿Cómo puedo estar seguro de que no he cometido el pecado imperdonable?

 "Muchas personas en el pasado se han hecho la pregunta: '¿Cometí el pecado imperdonable?' Esta pregunta proviene de las siguientes palabras pronunciadas por Cristo: 'Les aseguro que todo pecado y blasfemia serán perdonados, pero la blasfemia contra el Espíritu no será perdonada. A cualquiera que hable contra el Hijo del Hombre se le perdonará, pero a cualquiera que hable contra el Espíritu Santo no se le perdonará, ni en este siglo ni en el venidero' (Mateo 12:31-32). Como resultado de estas palabras, muchos cristianos a menudo se paralizan por el miedo.

En respuesta, permítanme señalar primero que, desde una perspectiva histórica, los fariseos mencionados por Mateo odiaban militantemente a Cristo y atribuían sus milagros a Beelzebú, el príncipe de los demonios. A diferencia de aquellos que temen haber cometido el pecado imperdonable, los fariseos no se preocupaban en absoluto por el perdón de Cristo. Más bien, con premeditación y persistencia, blasfemaron deliberadamente contra el testimonio del Espíritu Santo, quien afirmaba que Cristo era el Hijo del Dios viviente. Es crucial reconocer que el pecado imperdonable no es un solo acto, sino un rechazo continuo y constante.

Además, aquellos que han cometido el pecado imperdonable no tienen remordimientos piadosos. Como Pablo enfatiza en el libro de Romanos, no solo continúan en sus caminos malvados, sino que también aprueban a otros que hacen lo mismo (Romanos 1:32). Por el contrario, 'la tristeza que es según Dios produce arrepentimiento para salvación' (2 Corintios 7:10). El dolor por el pecado y el deseo de perdón de Cristo son prueba irrefutable de que no has rechazado al Salvador de tu alma. Nunca olvides que tres veces Pedro negó a su Señor con juramentos viles. Sin embargo, Cristo no solo lo perdonó, sino que su confesión, 'Tú eres el Cristo, el Hijo del Dios viviente' (Mateo 16:16), se convirtió en la piedra angular de la iglesia cristiana.

Finalmente, la Biblia enseña de manera consistente que aquellos que pasan la eternidad separados de Dios lo hacen porque rechazan voluntariamente, conscientemente y de manera continua el evangelio. Juan se refiere a esto como 'el pecado que lleva a la muerte' (1 Juan 5:16) en el sentido de que aquellos que rechazan el perdón a través de Cristo pasarán la eternidad separados de su gracia y amor. Ten la certeza de que aquellos que sinceramente desean el perdón de Dios pueden estar absolutamente seguros de que nunca serán rechazados."



How can I be certain that I've not committed the unforgivable sin?

"Many people in the past have asked the question, 'Did I commit the unforgivable sin?'" It comes from the following words spoken by Christ: "I tell you the truth, every sin and blasphemy will be forgiven, but the blasphemy against the Spirit will not be forgiven. Anyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven , but anyone who speaks against the Holy Spirit will not be forgiven, either in this age or in the age to come" (Matthew 12:31-32). As a result of these words, Christians are often paralyzed by fear.

In response, let me first point out that from a historic perspective the Pharisees mentioned by Matthew militantly hated Christ and attributed his miracles to Beelzebub, the prince of demons. Unlike those who are afraid they have committed the unforgivable sin, the Pharisees were totally unconcerned about Christ's forgiveness. Instead, with premeditation and persistence, they willfully blasphemed the Holy Spirit's testimony that Christ was the Son of the living God. It is crucial to recognize that the unforgivable sin is not a single act but a continuous, ongoing rejection.

Furthermore, those who have committed the unpardonable sin have no godly regrets. As Paul emphasizes in the book of Romans, they not only continue in their evil ways but approve of others who do so as well (Romans 1:32). Conversely. "godly sorrow brings repentance that leads to salvation" (2 Corinthians 7:10). Sorrow for sin and the desire for Christ's forgiveness is proof positive that you have not rejected the Savior of your soul. Never forget that three times Peter denied his Lord with vile oaths. Yet, Christ not only forgave him, but his confession, "You are the Christ, the Son of the Living God (Matthew 16:16) became the cornerstone of the Christian church.

Finally, the Bible consistently teaches that those who spend eternity separated from God do so because they willingly, knowingly and continuously reject the gospel. John refers to this as the :sin that leads to death" (1 John 5:16) in the sense that those who refuse forgiveness through Christ will spend eternity separated from his grace and love. Be assured that those who sincerely desire God's forgiveness can be absolutely certain that they will never be turned away.



Tuesday, September 9, 2025

主權或自我

 上帝被宣稱「死亡」之後,人類迎來了一個自封為宇宙主宰的時代。這一點在達爾文《物種起源》發表一百週年的「達爾文百年紀念大會」上表現得尤為明顯。大會上,達爾文的曾孫朱利安·赫胥黎爵士在隆重的儀式中宣稱:「在進化論的思想體系中,不再需要也沒有空間容納超自然的存在。地球不是被創造的,而是演化而來的。所有的動植物,包括我們人類——不論是心靈與靈魂,還是大腦與身體,都是進化的結果。甚至宗教本身也是進化的產物。進化中的人類,不能再因為孤獨而躲進自己所創造的神聖父親形象的懷抱中尋求安慰。」

雖然進化論思想體系被認為消除了對上帝的需要,但實際上,它不過是一個古老謊言的新包裝。在聖經的第一卷書中,撒但對夏娃說:「你們吃了那果子,眼睛就會明亮,你們便如神一樣,知道善惡。」(創世記 3:5)撒但的意思是:夏娃可以成為最終的審判者——她可以自己決定什麼是對的,什麼是錯的。

人類這種所謂的「自主意識」將真理犧牲在主觀主義的祭壇上。倫理與道德不再以客觀標準為基礎,而是由最新、最強大的利益團體來決定。在沒有持久參照標準的情況下,社會規範淪為個人偏好的問題。



主权或自我

 上帝被宣称“死亡”之后,人类迎来了一个自封为宇宙主宰的时代。这一点在达尔文《物种起源》发表一百周年的“达尔文百年纪念大会”上表现得尤为明显。大会上,达尔文的曾孙朱利安·赫胥黎爵士在隆重的仪式中宣称:“在进化论的思想体系中,不再需要也没有空间容纳超自然的存在。地球不是被创造的,而是演化而来的。所有的动植物,包括我们人类——不论是心灵和灵魂,还是大脑和身体,都是进化的结果。甚至宗教本身也是进化的产物。进化中的人类,不能再因为孤独而躲进自己创造的神圣父亲形象的怀抱中寻求安慰。”

虽然进化论思想体系被认为消除了对上帝的需要,但实际上,它不过是一个古老谎言的新包装。在圣经的第一卷书中,撒但对夏娃说:“你们吃了那果子,眼睛就会明亮,你们便如神一样,知道善恶。”(创世记 3:5)撒但的意思是:夏娃可以成为最终的审判者——她可以自己决定什么是对的,什么是错的。

人类这种所谓的“自主意识”把真理牺牲在了主观主义的祭坛上。伦理和道德不再以客观标准为基础,而是由最新、最强大的利益集团来决定。在没有持久参照标准的情况下,社会规范沦为个人偏好的问题。



Souveraineté ou soi-même

 La supposée mort de Dieu a inauguré une époque où les êtres humains se sont proclamés souverains de l’univers. Cela fut particulièrement évident lors de la Convention du Centenaire Darwinien, qui célébrait le centième anniversaire de la publication de L’Origine des espèces par le moyen de la sélection naturelle de Darwin. Avec faste et cérémonie, Sir Julian Huxley, arrière-petit-fils de Thomas Huxley, le “bouledogue” de Darwin, déclara : « Dans le système de pensée évolutionniste, il n’y a plus de place ni de besoin pour le surnaturel. La Terre n’a pas été créée ; elle a évolué. Il en va de même pour tous les animaux et plantes qui l’habitent, y compris notre humanité – l’esprit et l’âme tout autant que le cerveau et le corps. Même la religion a évolué. L’homme évolutionniste ne peut plus chercher refuge dans sa solitude en se blottissant dans les bras d’une figure paternelle divinisée qu’il a lui-même créée. »

Bien que le système de pensée évolutionniste soit crédité d’avoir éliminé le besoin de Dieu, il ne s’agit en réalité que du reconditionnement d’une tromperie ancestrale. Dans le tout premier livre de la Bible, Satan dit à Ève que si elle mange du fruit défendu, « vos yeux s’ouvriront, et vous serez comme Dieu, connaissant le bien et le mal » (Genèse 3:5). Ce que Satan communiquait, c’est qu’Ève pouvait devenir l’arbitre suprême : elle pourrait déterminer par elle-même ce qui est bien et ce qui est mal.

La nouvelle autonomie de l’humanité a sacrifié la vérité sur l’autel du subjectivisme. L’éthique et la morale ne furent plus déterminées selon des normes objectives, mais par la taille et la force du dernier groupe de pression. Sans point de référence durable, les normes sociales furent réduites à une simple question de préférence.



Soberanía o uno mismo

 La supuesta muerte de Dios dio paso a una era en la que los seres humanos se proclamaron soberanos del universo. Esto fue evidente, sobre todo, en la Convención del Centenario Darwiniano, que celebró el centenario de la publicación de El origen de las especies por medio de la selección natural de Darwin. Con pompa y ceremonia, Sir Julian Huxley, bisnieto de Thomas Huxley, el “bulldog” de Darwin, proclamó: “En el sistema de pensamiento evolutivo ya no hay necesidad ni espacio para lo sobrenatural. La Tierra no fue creada; evolucionó. Lo mismo ocurrió con todos los animales y plantas que la habitan, incluyendo a nuestros propios seres humanos, mente y alma, así como cerebro y cuerpo. También la religión evolucionó. El hombre evolucionado ya no puede refugiarse de su soledad acurrucándose en los brazos de una figura paterna divinizada que él mismo ha creado.”

Si bien se le atribuyó al sistema de pensamiento evolutivo el mérito de haber eliminado la necesidad de Dios, en realidad no es más que el reempaquetado de un engaño milenario. En el primer libro de la Biblia, Satanás le dice a Eva que si come del fruto prohibido, “sus ojos serán abiertos y serán como Dios, conociendo el bien y el mal” (Génesis 3:5). Lo que Satanás estaba comunicando era que Eva podía convertirse en el tribunal supremo de arbitraje: ella misma podía determinar lo que estaba bien y lo que estaba mal.

La nueva autonomía de la humanidad sacrificó la verdad en el altar del subjetivismo. La ética y la moral dejaron de determinarse en base a estándares objetivos, y pasaron a ser dictadas por el tamaño y la fuerza del grupo de presión más reciente. Sin un punto de referencia duradero, las normas sociales se redujeron a una mera cuestión de preferencia.



Sovereignty or self

 The supposed death of God ushered in an era in which humans proclaimed themselves sovereigns of the universe. Nowhere was this more evident than at the Darwinian Centennial Convention, which celebrated the hundredth anniversary of the publication of Darwin's The Origen of Species by Means of Natural Selection. With pomp and ceremony Sir Julian Huxley, the great-grandson of Thomas Huxley, Darwin's bulldog, boasted , "In the evolutionary system of thought there is no longer need or room for the supernatural. The earth was not created created; it evolved. So did all the animals and plants that inhabit it, including our human selves, mind and soul, as well as brain and body. So did religion. Evolutionary man can no longer take refuge from his loneliness by creeping for shelter into the arms of a divinized father figure whom he himself has created."

While the evolutionary system of thought was credit for expunging the need for God, in reality it is merely the repackaging of an age-old deception. In the very first book of the Bible, Satan tells Eve that if she eats the forbidden fruit, "Your eyes will be opened and you will be like God, knowing good and evil" (Genesis 3:5). What Satan was communicating was that Eve could become the final court of arbitration-she could determine what was right and what was wrong.

Humanity's newfound autonomy sacrificed truth on the altar of subjectivism. Ethics and morals were no longer determined on the basis of objective standards but rather by the size and strength of the latest lobby group. With no enduring reference point, societal norms were reduced to a matter of preference.



     

Thursday, September 4, 2025

性與他們的身體

 

📖 哥林多前書 6:18–20(當代譯本 CCB,繁體)

「你們要逃避淫亂!人所犯的其他罪都在身體之外,但行淫的人卻是得罪自己的身體。難道你們不知道,你們的身體就是聖靈的殿嗎?這聖靈是從 神而來,住在你們裡面的。你們不再屬於自己,因為 神用重價買了你們。所以,你們要用自己的身體來榮耀 神。」


✝️ 經文解釋與集體反思(複數版)

這段經文是使徒保羅給哥林多教會的信徒們的提醒,也同樣適用於今天的我們。它強調了:我們的身體屬於神,並且是聖靈的居所,所以我們應當以聖潔的生活來榮耀神。


1. 「你們要逃避淫亂!」

保羅用的是非常強烈的動詞——不是叫你們「小心」或「抵擋」,而是直接說要「逃避」。這表示淫亂的誘惑極具破壞性,不能拖延、不能妥協,要馬上遠離。就像當時的哥林多城一樣,現代社會充滿性試探,神呼召我們活出不一樣的生活方式。


2. 「得罪自己的身體」

性方面的罪不像其他的罪,它會直接損害我們的身體與內心,影響我們的情感、靈性與關係。神要保護我們免於這樣的破碎與傷害。


3. 「你們的身體是聖靈的殿」

我們不是孤單的,神的聖靈住在我們裡面。這表示我們的身體不只是「自己的」,而是神親自居住的地方。這讓我們學會敬畏,也學會珍惜自己的身體與生命。


4. 「你們不再屬於自己」

身為基督徒,我們不再是自我中心的,而是被基督用祂的寶血買贖回來的。祂為我們付上極大的代價,這代表我們的生命極其寶貴,也應該全然歸屬於祂


5. 「用你們的身體榮耀神」

這不是只在教會裡才發生的事——我們的生活方式、選擇、思想、甚至行為舉止,都是敬拜神的方式。 當我們選擇聖潔,就是在用身體榮耀神。


🙏 現代群體應用問題(適合小組或團契反思)

  • 我們是否意識到,我們的身體是聖靈的殿?

  • 我們在什麼領域中,需要學會「逃避」,而不是靠近試探?

  • 我們是否真正相信,我們是被重價贖回的,並且願意用身體榮耀神?


性与他们的身体

 

📖 哥林多前书 6:18–20(当代译本 CCB)

“你们要逃避淫乱!人所犯的其他罪都在身体之外,但淫乱是得罪自己的身体。难道你们不知道,你们的身体就是圣灵的殿吗?这圣灵是从神而来,住在你们里面的。你们不再属于自己,因为神用重价买了你们。所以,要用你们的身体荣耀神。”


✝️ 经文解释与反思(面向群体)

这是保罗写给哥林多教会信徒的一段劝勉,也是今天神对我们每一位基督徒的重要提醒——我们的身体不属于自己,而是属于神的,我们应当用身体荣耀祂。


1. “你们要逃避淫乱!”

保罗没有说“抵抗”或“慢慢对付”,而是说要**“逃避”**。也就是说,一旦遇到性诱惑或不洁行为的机会,不要犹豫,马上远离。就像哥林多当时的文化充满了性混乱,今天的社会也不例外。但神呼召我们活出分别为圣的生命。


2. “淫乱是得罪自己的身体”

性方面的罪不像其他的罪,它直接影响到我们自身的身体和内在的灵命。它可能带来羞耻、破碎、人际关系的伤害,甚至影响我们与神的关系。


3. “你们的身体就是圣灵的殿”

这是一个极其宝贵的真理:神的圣灵住在我们里面!这意味着我们每一个人都是神同在的地方,不是将来某个时候,而是现在。当我们意识到这一点,我们会更尊重自己,也会更谨慎地选择如何生活。


4. “你们不是自己的人”

作为基督徒,我们的生命不再属于自己。耶稣用祂的宝血把我们从罪中救赎出来。这是一个极大的代价,说明我们在神眼中何等宝贵!


5. “要用你们的身体荣耀神”

信仰不是抽象的理念,而是要在日常生活中活出来的。包括我们的身体、思想、选择、关系,都要成为荣耀神的方式。纯洁的生活是敬拜的一部分。


🙏 实际应用(给群体的反思)

  • 想一想: 我们是否把身体当作圣灵的殿来尊重和对待?

  • 问自己: 我们在生活中是否还在靠近诱惑,而不是逃避?

  • 记住: 我们的价值,不是来自世界,而是来自耶稣为我们付出的代价。


Le sexe et leurs corps

 

📖 1 Corinthiens 6.18–20 (Segond 21, adapté au pluriel)

« Fuyez l’immoralité sexuelle ! Tous les autres péchés qu’un être humain peut commettre sont extérieurs à son corps ; mais celui qui se livre à l’immoralité sexuelle pêche contre son propre corps. Ne savez-vous pas que votre corps est le temple du Saint-Esprit, qui est en vous et que vous avez reçu de Dieu ? Vous ne vous appartenez pas à vous-mêmes, car vous avez été rachetés à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps ! »


✝️ Réflexion et Explication (au pluriel)

Ce passage de la lettre de Paul aux Corinthiens est un appel clair et fort à vivre dans la pureté, en comprenant la valeur spirituelle de nos corps en tant que croyants.


1. « Fuyez l’immoralité sexuelle ! »

Paul ne dit pas simplement de résister, mais de fuir. Cela montre à quel point ce type de péché est dangereux. Ce n’est pas quelque chose avec lequel on peut négocier ou s’habituer : il faut s’en éloigner rapidement et sans compromis.


2. « Celui qui se livre à l’immoralité sexuelle pêche contre son propre corps »

Le péché sexuel a un impact profond, pas seulement spirituel ou moral, mais aussi personnel et corporel. Il brise quelque chose à l’intérieur de nous, affectant notre relation à Dieu, aux autres, et à nous-mêmes.


3. « Votre corps est le temple du Saint-Esprit »

Dieu habite en vous par son Esprit. Cela signifie que vos corps sont sacrés, mis à part pour Dieu. Ce ne sont pas de simples enveloppes charnelles, mais des lieux de la présence divine. C’est une vérité puissante et libératrice.


4. « Vous ne vous appartenez pas à vous-mêmes »

Nous vivons dans une culture qui valorise l’autonomie, mais la foi chrétienne nous rappelle une autre réalité : vous avez été rachetés, payés au prix du sang de Jésus. Vos vies ne vous appartiennent plus, elles appartiennent à Celui qui vous a aimés jusqu’à la croix.


5. « Glorifiez donc Dieu dans votre corps »

Il ne s’agit pas seulement d’éviter le péché, mais de vivre pour la gloire de Dieu avec tout ce que vous êtes—y compris vos choix, votre sexualité, votre manière de vivre votre corporalité. Vos corps peuvent être des instruments d’adoration.


🙏 Application pour Aujourd’hui (en groupe)

  • Posez-vous la question : Est-ce que nous traitons nos corps comme des temples du Saint-Esprit ?

  • Réfléchissez ensemble : Dans quels domaines devons-nous fuir au lieu de rester proches du péché ?

  • Rappelez-vous : Vous avez été achetés à un prix immense. Vivez comme des personnes qui appartiennent à Dieu—libérées, aimées, mises à part. 


El sexo y sus cuerpos

 

📖 1 Corintios 6:18–20 (NVI)

“Huyan de la inmoralidad sexual. Todos los demás pecados que una persona comete quedan fuera de su cuerpo; pero el que comete inmoralidades sexuales peca contra su propio cuerpo. ¿Acaso no saben que su cuerpo es templo del Espíritu Santo, quien está en ustedes y al que han recibido de parte de Dios? Ustedes no son sus propios dueños; fueron comprados por un precio. Por tanto, honren con su cuerpo a Dios.”


✝️ Reflexión y Explicación

Este pasaje es una exhortación directa y poderosa de parte del apóstol Pablo para vivir con pureza sexual, entendiendo el valor que tiene nuestro cuerpo como parte de nuestra vida espiritual.


1. “Huyan de la inmoralidad sexual”

Pablo no dice que intentes resistir o lidiar con la tentación sexual—te dice que huyas. Es un llamado urgente a alejarte por completo de cualquier situación que te lleve a pecar. En la cultura de Corinto, como en muchas partes hoy, la inmoralidad sexual era común y aceptada. Pero el llamado de Dios es claro: no juegues con fuego.


2. “Peca contra su propio cuerpo”

El pecado sexual no solo daña la relación con Dios y con los demás—también te afecta a ti mismo, en lo más profundo. Es un pecado que deja marcas en el corazón, la mente y el cuerpo. Dios no quiere eso para ti.


3. “Su cuerpo es templo del Espíritu Santo”

Si eres creyente, el Espíritu de Dios vive en ti. Tu cuerpo no es solo físico—es un espacio sagrado. Eso cambia totalmente la forma en que deberíamos tratarlo: con respeto, cuidado y santidad.


4. “Ustedes no son sus propios dueños”

Nuestra vida no nos pertenece. Jesús pagó por nosotros con Su sangre en la cruz. Eso significa que nuestras decisiones—incluyendo las que tienen que ver con nuestro cuerpo—deben reflejar que somos propiedad de Dios, no de nuestros deseos.


5. “Honren con su cuerpo a Dios”

No se trata solo de evitar el pecado, sino de usar nuestro cuerpo para glorificar a Dios. Cómo vives, cómo te comportas, cómo te cuidas—todo eso puede ser una forma de adoración.


🙏 Aplicación para Hoy

  • Pregúntate: ¿Estoy cuidando mi cuerpo como lo que es—un templo donde habita Dios?

  • Piensa: ¿Estoy tomando decisiones que honran a Dios con mi cuerpo y mi sexualidad?

  • Recuerda: Fuiste comprado con un precio altísimo—¡la vida de Jesús! Tu valor no lo define el mundo, lo define la cruz.


Sex and your body

 

📖 1 Corinthians 6:18–20 (ESV)

“Flee from sexual immorality. Every other sin a person commits is outside the body, but the sexually immoral person sins against his own body. Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit within you, whom you have from God? You are not your own, for you were bought with a price. So glorify God in your body.”


✝️ Reflection & Explanation

This passage from Paul’s first letter to the Corinthians is a powerful call to live in purity and reverence, especially in how we treat our bodies. Here are the main themes:


1. “Flee from sexual immorality”

Paul doesn’t say to "fight" or "resist" sexual immorality—he says to flee. This shows the seriousness and danger of it. Sexual sin is not something to negotiate with; it’s something to escape from. In the ancient city of Corinth, sexual immorality was normalized and even tied to religious practices. Paul calls believers to a radically different standard.


2. “The sexually immoral person sins against his own body”

Unlike many other sins that primarily affect others, sexual sin deeply damages the person committing it—emotionally, spiritually, even physically. It violates the sacredness of the body in a uniquely intimate way.


3. “Your body is a temple of the Holy Spirit”

This is a transformative truth. If you are a believer, your body is not just yours—it’s where God Himself dwells. That means your physical life matters. How you use your body reflects your relationship with God.


4. “You are not your own… you were bought with a price”

This reminds us of the sacrifice of Jesus. The "price" is His blood, His suffering, His life given for ours. Because of that, our lives—including our bodies—belong to Him. We're stewards, not owners.


5. “So glorify God in your body”

This wraps up the thought: since your body belongs to God and houses His Spirit, honor Him with it. Purity isn’t just about avoiding sin—it’s about worshiping God with every part of yourself.


🙏 Application

  • Ask: Am I treating my body as a temple of the Holy Spirit?

  • Reflect: Are there areas of my life where I need to flee instead of flirt with temptation?

  • Remember: You are deeply valued—God paid for you with His Son.